您好,欢迎来一票通!

一票通

热门搜索:
谭盾
手嶌葵
你是演奏家2
场馆查询>>
当前位置: 首页 > 新闻资讯
谭盾 水乐堂·天顶上的一滴水
时间:2019-7-9 11:34:56      来源:一票通
.谭盾实景水乐·流动建筑 水乐堂·天顶上的一滴水 Water Heavens by Tan Dun 序 天顶上的一滴水(观众入场就坐) 第一幕 禅声与巴赫 Ⅰ.Dialogue of Monks and Bach 第二幕 水摇滚 Ⅱ.Water Rock and Roll 第三幕 弦乐四重奏与琵琶 Ⅲ.String Quartet and Pipa 第四幕 四季禅歌 Ⅳ.Four Seasons of Zen 全剧演出共63分钟。演出时间:19:00(11月开始18:30) The show lasts approximately 60 minutes. *具体演出信息以现场为准 水从河上流到屋里,观众围坐的一池水面,那就是“水乐堂”。 在江南古镇的老宅里,你听到,天顶上的一滴水引出禅声与巴赫;你看到,水摇滚与弦乐四重奏的撞击,还有琵琶的轮音与人声的吟唱…… 在水乐堂里,音乐是看得见的,而建筑也是可以演奏的乐器。 A stream of water flows into the hall forming a pool. The pool of water is surrounded by the audience and from it emerges the stage of Water Heavens. In this ancient house, a drop of water falls through the oculus from high above and up rises the music dialogue between Zen and Bach. Water Rock and Roll dances with a string quartet and pipa joins together with Buddhist chanting. In Water Heavens,music can be seen and architecture can be heard. 特别鸣谢: 日本矶崎新工作室 水乐堂:由日本矶崎新工作室和谭盾设计,面对彼岸古老的圆津寺庙。观众厅设上下二层,弧形屋顶最有效地增加了声音效果,一面水池是舞台亦是观众席,极简的建筑设计为音乐和视觉留出无限空间,而老宅外貌依旧保留着水乡民居的原始风貌。 Water Heavens is situated on the riverbank opposite an ancient Buddhist Temple. The world-renowned Japanese architects of Isozaki Studio, in conjunction with composer Tan Dun, designed Water Heavens. The performance hall is two stories high with a uniquely domed roof. Both the structural pillars and the metal floor can be played as a musical instrument. The center pool can be used not only as a stage, but also as a seating area for the audience. Though the structure contains many unique functions,the architectural appearance still incorporates the ancient style of the water town.
购票指南
购票流程
会员介绍
优惠说明
常见问题
支付方式
票到付款
在线支付
邮局汇款
银行转账
公司转账
配送方式
票到付款
取票付款
网上支付
发票说明

任何单位和个人未经允许,不得复制、转载、建立镜像网站!http://www.tickets.com.cn/perform.htm

沪ICP备:09073011号

Copyright 2000-2019 tickets.com.cn, All Rights Reserved.